2014年8月9日土曜日

プール。スッポン。祭りの中止。

今日は朝から台風のせいで、残念な天気。
お出掛け出来なくて退屈だったので、近所のスイミングプールに主人と3人で行ってきました。

水着を着せただけで、すでに嬉しそう、、、。
ていうか、娘。すっごい黒くない?気のせい?
てことで1年前の写真と比較してみることに。


s
照明のせいもあるけど、黒くなったな〜。
焼けても赤くなるだけで、すぐに白く戻る主人。
焼けるとそのままほとんど皮も剥けない私。完璧に私寄りの肌なんだな〜。黒くなりやすいけど、強い肌質だから大丈夫だよ!
そういう私も、熊本に来てから日に日に焼けてきてます。やっぱり日差しが関東とは違うな〜!

昼過ぎからは風も落ち着いたので、外で過ごす事が出来ました。
近所の人たちが「台風で何も出来ないから」と言って隣の庭に集結。そして何故かスッポン鍋を作って庭で食べるというナゾの集まりが行われていたので様子を見に。

スッポン鍋の写真は、、、、掲載を控えさせていただきます、、、私には少し刺激が強かったかな。肌が綺麗になる、プラス2人目が出来るよ!と言う言葉に負けて、御馳走になりましたが、味は無くトゥルントゥルン。コラーゲンは確かに豊富ですね。でも、手が丸々入ってるのを発見し、食べれなくなってしまいました、、。

そんな中、娘は綺麗なお花を摘み取ってしまったらしく、罪悪感を感じ「なおれ〜なおれ〜」と言ってお花を癒そうとしていたらしいです。
でも、優しいおじちゃんが「いいんだよ」と言って髪の毛に付けてくれたらしい。良かったね。

明日開催予定だった、町のお祭りが、台風の影響で中止が決定したようです。本当に残念。明日も天気が悪かったら何して過ごそうかな。

Super quick summary: The pool, soft-shelled turtle, and cancelled festival. The weather was crappy due to the typhoon. Since we couldn’t go out as planned, the three of us went swimming at the nearby public pool. Little Poo was happy from the moment she got her swimsuit on. She’s really tan, right? I looked at a photo from a year ago and yes, she’s gotten darker. Not like her dad who gets red instead of getting dark. I’m glad she has durable skin. I’m getting darker, too. Must be the Kumamoto sun. We had soft-shelled turtle soup, but the visual is a bit intense so I’m not gonna show it here. It’s supposed to be good for your skin AND an aphrodisiac. It didn’t actually have much flavor but I could tell it had collagen in it. I lost my appetite after seeing a whole hand in a bowl of soup… Poo plucked a pretty flower but she felt bad about it so she tried to heal it saying “heal, heal, heal”. Our nice next door neighbor said it was okay and he put the flower in her hair. Due to the weather, the festival planned for tomorrow is cancelled. Too bad. Now what are we gonna do?

ランキングに参加してます。2つともクリックしてくれると嬉しいです。
Please click and help improve my ranking!:)


0 件のコメント:

コメントを投稿